TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2002-01-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Record 1, Main entry term, English
- T channel acknowledgement
1, record 1, English, T%20channel%20acknowledgement
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- TACK 1, record 1, English, TACK
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
T channel acknowledgement: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 1, English, - T%20channel%20acknowledgement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Record 1, Main entry term, French
- accusé de réception de canal T
1, record 1, French, accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20de%20canal%20T
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- TACK 1, record 1, French, TACK
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
accusé de réception de canal T : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 1, French, - accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20de%20canal%20T
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Record 1, Main entry term, Spanish
- acuse de recibo por canal T
1, record 1, Spanish, acuse%20de%20recibo%20por%20canal%20T
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
- TACK 1, record 1, Spanish, TACK
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
acuse de recibo por canal T; TACK: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 1, Spanish, - acuse%20de%20recibo%20por%20canal%20T
Record 2 - internal organization data 1991-02-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Record 2, Main entry term, English
- knowledge management software
1, record 2, English, knowledge%20management%20software
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- logiciel de gestion des connaissances
1, record 2, French, logiciel%20de%20gestion%20des%20connaissances
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-03-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Agriculture - General
Record 3, Main entry term, English
- International Coalition for Sustainable Agriculture in Developing Countries 1, record 3, English, International%20Coalition%20for%20Sustainable%20Agriculture%20in%20Developing%20Countries
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Agriculture - Généralités
Record 3, Main entry term, French
- Coalition internationale pour une agriculture durable dans les pays en développement
1, record 3, French, Coalition%20internationale%20pour%20une%20agriculture%20durable%20dans%20les%20pays%20en%20d%C3%A9veloppement
unofficial, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-03-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 4, Main entry term, English
- National Habitat Referral Tracking System
1, record 4, English, National%20Habitat%20Referral%20Tracking%20System
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
- HRTS 1, record 4, English, HRTS
correct, Canada
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Developed by the Department to assist Regional Habitat Program staff as their daily working tool for referral tracking and as a source of management information for both Regional and National Managers. The fifth version of HRTS was released in 1998. 1, record 4, English, - National%20Habitat%20Referral%20Tracking%20System
Record 4, Key term(s)
- Habitat Referral Tracking System
- NHRTS
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 4, Main entry term, French
- Système national de suivi des dossiers touchant l'habitat
1, record 4, French, Syst%C3%A8me%20national%20de%20suivi%20des%20dossiers%20touchant%20l%27habitat
correct, masculine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
- SNDH 1, record 4, French, SNDH
correct, masculine noun, Canada
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. Établi par le Ministère pour aider le personnel régional du Programme de l'habitat auquel il sert d'outil de travail quotidien lui permettant d'assurer le suivi des renvois de projets en plus d'être une source d'information pour les gestionnaires régionaux et nationaux. La cinquième version du SNDH a été mise sur pied en 1998. 1, record 4, French, - Syst%C3%A8me%20national%20de%20suivi%20des%20dossiers%20touchant%20l%27habitat
Record 4, Key term(s)
- Système de suivi des dossiers touchant l'habitat
- SDH
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-06-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Waste Management
Record 5, Main entry term, English
- hazardous waste generator
1, record 5, English, hazardous%20waste%20generator
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 5, Main entry term, French
- producteur de déchets dangereux
1, record 5, French, producteur%20de%20d%C3%A9chets%20dangereux
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on utilise sur place des matières dangereuses, le propriétaire ou le producteur de déchets dangereux n'est jamais tout à fait dégagé de sa responsabilité à l'égard de ces déchets. 1, record 5, French, - producteur%20de%20d%C3%A9chets%20dangereux
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-04-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Finance
Record 6, Main entry term, English
- supply policy 1, record 6, English, supply%20policy
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Finances
Record 6, Main entry term, French
- politique d'approvisionnement
1, record 6, French, politique%20d%27approvisionnement
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Glossaire-14 1, record 6, French, - politique%20d%27approvisionnement
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-02-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Petrography
Record 7, Main entry term, English
- flank
1, record 7, English, flank
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Aphebian metasedimentary and metavolcanic rocks should flank these granitoid bodies and clastic sedimentary rocks should unconformably overlie the metasedimentary-metavolcanic sequence. 1, record 7, English, - flank
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 7, Main entry term, French
- flanquer
1, record 7, French, flanquer
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En principe, des roches métavolcaniques et métasédimentaires de l'Aphébien devraient flanquer ces massifs granitoïdes, et des roches sédimentaires clastiques devraient reposer en discordance sur la séquence métasédimentaire-métavolcanique. 1, record 7, French, - flanquer
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2019-12-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Summit Titles
- Labour and Employment
- Labour Relations
- Sociology of Work
Record 8, Main entry term, English
- Labour7 Summit
1, record 8, English, Labour7%20Summit
correct, international
Record 8, Abbreviations, English
- L7 2, record 8, English, L7
correct, international
Record 8, Synonyms, English
- L7 Summit 3, record 8, English, L7%20Summit
correct, international
- Labour7 1, record 8, English, Labour7
correct, international
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The L7 Summit was hosted by the Canadian Labour Congress (CLC), in partnership with the International Trade Union Confederation (ITUC) and the Trade Union Advisory Committee [TUAC] to the OECD [Organisation for Economic Cooperation and Development]. 4, record 8, English, - Labour7%20Summit
Record 8, Key term(s)
- Labour 7 Summit
- Labor7 Summit
- Labor 7 Summit
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de sommets
- Travail et emploi
- Relations du travail
- Sociologie du travail
Record 8, Main entry term, French
- Sommet du travail L7
1, record 8, French, Sommet%20du%20travail%20L7
correct, masculine noun, international
Record 8, Abbreviations, French
- L7 2, record 8, French, L7
correct, masculine noun, international
Record 8, Synonyms, French
- Sommet du L7 3, record 8, French, Sommet%20du%20L7
correct, masculine noun, international
- Sommet L7 1, record 8, French, Sommet%20L7
correct, masculine noun, international
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Sommet du L7 a été organisé par le Congrès du travail du Canada (CTC) de concert avec la Confédération syndicale internationale (CSI) et la Commission syndicale consultative [CSC] auprès de l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économique]. 4, record 8, French, - Sommet%20du%20travail%20L7
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cumbres
- Trabajo y empleo
- Relaciones laborales
- Sociología del trabajo
Record 8, Main entry term, Spanish
- Cumbre L7
1, record 8, Spanish, Cumbre%20L7
proposal, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-01-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 9, Main entry term, English
- side
1, record 9, English, side
correct, see observation, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- wing 2, record 9, English, wing
correct, see observation, noun
- flank 3, record 9, English, flank
correct, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Either the area close to the left sideline or the area close to the right sideline of a tennis court. Sometimes used to refer to the side from which a stroke is initiated, as in the phrase, "he is steady on both wings", i.e. he is consistent on both the backhand and on the forehand sides. 2, record 9, English, - side
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Warning: the term "side" is both generic and ambiguous in tennis. Depending on the perspective of the person using the term, it can either mean the area to the left or right of him, or the area on the other side of the net (=end). To avoid ambiguity, qualify the term "side" (the opposing side = el campo de su adversario) or use the term "wing", depending on the circumstance. Compare with "end". 2, record 9, English, - side
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Seles] creamed the ball off both sides with the same old vengeance .... 4, record 9, English, - side
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
It's his forehand side that can break down, but his opponent can fire from both wings very effectively. 2, record 9, English, - side
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
That side is as solid as rock. She hit well on both sides. 2, record 9, English, - side
Record number: 9, Textual support number: 4 CONT
You may feel you're leaving yourself unprotected on the flanks.... 3, record 9, English, - side
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Backhand, forehand, open, strong, weak side. 2, record 9, English, - side
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
To hit cleanly on both sides. To hit off both sides. To overload a side. 2, record 9, English, - side
Record number: 9, Textual support number: 3 PHR
Side that cracks under pressure. 2, record 9, English, - side
Record number: 9, Textual support number: 4 PHR
Backhand/forehand side has deserted him. 2, record 9, English, - side
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 9, Main entry term, French
- côté
1, record 9, French, c%C3%B4t%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Terme générique pour désigner l'aire de jeu de long de la ligne de côté du simple ou du double sur un court de tennis. 2, record 9, French, - c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Agrandissez la zone de tir du côté faible de l'opposant. 1, record 9, French, - c%C3%B4t%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 9, Main entry term, Spanish
- lado
1, record 9, Spanish, lado
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- campo 2, record 9, Spanish, campo
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
campo: término genérico. 3, record 9, Spanish, - lado
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Durante el saque, el jugador debe colocarse, alternativamente, en el lado derecho e izquierdo de su campo [...] 2, record 9, Spanish, - lado
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Casi ninguno de los principiantes, cuando comienzan a ejecutar movimientos por el drive y por el revés, observan esta especie de «miedo» a realizar la volea por el lado del revés [...] 4, record 9, Spanish, - lado
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
¿Puede el jugador que efectúa el saque, en un partido de individuales, colocarse en la parte de la línea de fondo, y detrás de ella, situada entre las líneas que delimitan lateralmente el campo para individuales y las que lo delimitan, asimismo lateralmente, para los partidos de dobles? 2, record 9, Spanish, - lado
Record 10 - external organization data 2022-09-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 10, Main entry term, English
- polymerization kettle operator
1, record 10, English, polymerization%20kettle%20operator
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Key term(s)
- polymerisation kettle operator
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 10, Main entry term, French
- opérateur de cuve de polymérisation
1, record 10, French, op%C3%A9rateur%20de%20cuve%20de%20polym%C3%A9risation
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- opératrice de cuve de polymérisation 1, record 10, French, op%C3%A9ratrice%20de%20cuve%20de%20polym%C3%A9risation
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: